"Welcome to the stadium of Europe". A frase promoção do campeonato europeu de futebol que se realizará neste Verão em Portugal lê-se a toda largura de um dos viadutos fronteiriços com Espanha. A fotografia veio no semanário "Expresso" de 6 de Março com o seguinte comentário do jornalista Fernando Madrinha:
«(...) É uma das portas de entrada para "o estádio da Europa" — condição a que Portugal ficará reduzido durante o próximo mês de Junho. Quem vier de Espanha pela antiga fronteira do Caia — e vão ser dezenas, se não centenas de milhares os visitantes a entrar por esta via durante o Euro-2004 — encontra o arco triunfal de boas-vindas. Num dos pilares (...) está a palavra Portugal. Mas se não fosse isso e as placas, fora do "placard", que indicam Elvas e outras localidades portuguesas podíamos pôr-nos a adivinhar em que país de língua inglesa se realizará, afinal, o Euro-2004. Os criadores deste arco do triunfo e a sua tutela política — o ministro Arnaut — descartaram-se com toda a limpeza do português Bem-vindos, que devia ser obrigatório e aparecer em primeiro lugar. E ignoraram ostensivamente o "Bienvenidos", sabendo embora que serão sobretudo espanhóis os automobilistas que hão-de entrar por esta estrada. Pura insensibilidade e toleima, ou "british" pretensiosismo?»
Cf. Anglicismos / José Pedro Machado + Anglicismos