O Euro 2004 1 parece ser um bom período para lembrar aos relatores e comentadores desportivos que não existe o verbo recepcionar com o significado de "receber a bola". Os brasileiros usam recepcionar quando querem dizer que alguém oferece uma recepção. Cartão vermelho, pois, para o "recepcionou a bola".
Cartão amarelo para outra falta do jornalismo desportivo falado, que está já a tornar-se rotineira: a fórmula "vencer à". Está, obviamente, errado. Não se diz "venceu à Espanha", mas sim "venceu a Espanha".
Continua, inexplicavelmente, a confusão mental de alguns jornalistas sobre a conjugação do verbo haver. O mais caricato é que já se chegou ao ponto de começar por dizer bem e, na passada, "emendar" para a forma errada.
E já que estamos a tratar do deve e haver do uso da língua, haja uma alma caridosa que explique a José Rodrigues dos Santos 2 que não se diz "tem a haver", mas sim "tem que ver". Se ele, ao menos, mudasse para o francesismo "tem a ver"..
1 Abreviatura do Campeonato [Copa] da Europa de Futebol, que está a decorrer em Portugal entre as selecções nacionais do Velho Continente.
2Director de Informação da estação pública portuguesa de televisão, RTP, e pivô do seu Telejornal.
Cf. Ter a ver e ter a haver + Ainda o ter a ver e o ter a haver + «Tem que ver» ou «tem a ver»? + «Tomada de posse» + Ainda à volta do ter a ver/ter que ver/ter a haver...