«Daqui, a 250 quilómetros da fronteira, junto ao rio Tejo, saem 8 % de toda a energia eléctrica espanhola.»
Ao contrário do que é hábito ouvir e ler nos órgãos de informação portugueses – no caso em apreço na SIC1 –, o verbo devia ter ido para o singular: «Daqui, a 250 quilómetros da fronteira, junto ao rio Tejo, sai 8 % de toda a energia eléctrica espanhola.» Pelo que já anteriormente se explicou, o sujeito da frase é uma expressão que contém uma percentagem («8%»), pelo que o predicado concorda com o termo que essa percentagem designa («de toda a energia eléctrica»). Se esse termo estiver no singular, o predicado vai para o singular (ex.: «20% da população do país viu o jogo»); se estiver no plural, o predicado vai para o plural (ex.: 20% das pessoas viram o jogo.»).
1 “Primeiro Jornal” da SIC, de 10 de Setembro, notícia do jornalista Hugo Alcântara
Cf. 25% dos alunos ficou em casa "vs" 25% dos alunos ficaram em casa