Na floresta da água negra - Antologia - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Início Outros Antologia Artigo
Na floresta da água negra


Para que eu te traduza a majestade rude,
Mas de uma forma tal, precisa e manifesta,
Que demonstre o poder da tua juventude,
A que hei-de exactamente igualar-te, ó floresta?
Só posso comparar-te à língua portuguesa:
Porque ela é que possui os tesouros da tua
Basta, e brava, e brutal, e bárbara beleza,
Que a língua mãe, na terra virgem, perpetua!

 

Fonte
Do "Verão", Santos, 1917, pág. 55, in "Paladinos da Linguagem", 3.º vol., Aillaud e Bertrand, Lisboa, 1923.

Sobre o autor

Martins Fontes (Santos, 1884 – Santos, 1937) foi um médico e poeta brasileiro, correspondente da Academia das Ciências de Lisboa. Recebeu os títulos de comendador da Ordem de São Tiago da Espada, Par da Inglaterra e Cavaleiro da Espanha, entre outras distinções. Da sua obra, destacam-se: Verão (1917), O Colar Partido (1927) e Canções do meu Vergel (1937).