Calinadas na TV...
Deixa de haver serviços de atendimento permanente
"Se não há justificação para estes SAPs se manterem à noite, então, deixam de haver SAPs e passam a haver atendimentos complementares e consultas abertas": assim explicava um responsável da Comissão de Requalificação das Urgências, no programa "Prós e Contras" (RTP1) de segunda-feira passada.
Há dois aspectos a considerar nesta frase: primeiro, a sigla SAP, que significa "Serviço de Atendimento Permanente" não deve formar plural, pelo que deverá dizer-se "os SAP"; segundo, nem o verbo haver nem os seus auxiliares se conjugam no plural, devendo, portanto, a frase ser assim construída: "Deixa de haver serviços de atendimento permanente e passa a haver atendimentos complementares e consultas abertas."
RTP1, "PRÓS E CONTRAS", 26 DE FEVEREIRO
...e no 24 Horas
Já se domina uma série de factores
Na página 4 da edição de ontem, Cristina Arvelos transcreve deste modo as palavras de um estilista: "Hoje tenho confiança na equipa e, porque já se dominam uma série de factores, dá para estar aqui sem ansiedades".
Ora o que se domina é uma série, palavra no singular, pelo que o predicado deverá ficar no singular: "já se domina uma série de factores".
CRISTINA ARVELOS, 24HORAS, 27 DE FEVEREIRO
Sabia que ...
... a palavra urgência provém do latim urgentia-, com o significado de "grande necessidade", "urgência"?