Na resposta de F.V.P.F. (cf. Respostas Anteriores), sob este título, é afirmado que o sufixo -ita tem sentido étnico, o que justificaria a sua utilização para obter o derivado de "Islão". Desculpar-me-ão, mas esta argumentação parece-me ser inaceitável, pois o "Islão", que eu saiba, não tem qualquer conotação étnica: é uma religião seguida pelas mais variadas etnias.
Como leitor interessado do vosso "Consultório", que considero ser uma das melhores iniciativas em prol da língua portuguesa, não posso deixar de me chocar com esta afirmação, que parece racista pelos critérios actuais. Bem sei que o autor citado (Prof. Rebelo Gonçalves) escreveu a obra em causa em 1966, data em que tal opinião, não sendo correcta, seria menos contestada, mas isso não nos deve levar a citá-la sem precauções.
Cf. texto do contraponto desta controvérsia, "Islão também com acepção étnica".