1. Como é que se diz/escreve? Graffiti, grafíti, graffito, "graffitos"? Uma certeza, porém: grafite é outra coisa.
2. Ainda a propósito da necessidade de um Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa para o português europeu: lança-se aqui o repto para uma petição.
3. Diz-se «andar a cavalo» e «andar de burro» e também há «andar de cavalo para burro»; depois temos o asinino, o asinário, o jerico e a cavalgadura, por oposição à alta cavalariça. Mas no que toca a alimárias ferradas é a fama do burro que mais sai prejudicada — muito injustamente, aliás.
Vejam o burro, Camaradas
Esta zebra pequena vestida de lama bonita fofa
Tem quatro pernas de andar aos saltinhos
Duas orelhas ouvidouras de ouvir tudo bem
Dois olhos espertos cheios até às lágrimas de paciência
O nariz do focinho muito fresco e macio.
O burro é burro, Camaradas?
Quem diz que é burro e despreza este companheiro?
Quem quiser ofender-me não me chame de burro
Quem quiser ofender-me não seja tão amável!
Quem quiser ofender-me inventa outra palavra
Porque chamar-me de burro lembra-me burro mesmo
E não posso magoar-me com simpatia. (...)