A crise e a herança grega da língua portuguesa - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Início Aberturas Abertura
A crise e a herança grega da língua portuguesa
A crise e a herança grega da língua portuguesa
Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa 508

Da Grécia, país-símbolo da crise que nos assola nestes tempos, veio a própria palavra que nomeia a situação em que se encontra a Europa. É a propósito deste tema que, na RDP África, o programa Língua de Todos transmite em 7 de setembro, sexta-feira, pelas 13h15* (com repetição no dia seguinte, às 09h15*), uma conversa com a linguista Margarita Correia, numa revisita ao léxico e à herança grega na língua portuguesa.

No dia 9 de setembro, domingo, pelas 17h00*, na Antena 2, o programa Páginas de Português aborda o novo ano escolar e as recém-anunciadas metas curriculares do ensino do Português, convidando o professor universitário Carlos Reis para dar a sua perspetiva sobre o que está em causa. Outra questão tratada: o modismo do uso do verbo realizar no sentido de «aperceber-se» (por exemplo: «só depois é que "realizei" quem ela era»).

* Hora oficial de Portugal continental.

 Cf. Palavras de origem gregaPalavras que vêm do grego