O ministro dos Negócios Estrangeiros de Portugal, Paulo Portas, garantiu aos deputados da Assembleia da República que não há divergências entre Portugal e o Brasil quanto à aplicação do Acordo Ortográfico de 1990 (AO). Paulo Portas desmentiu assim notícias segundo as quais o governo brasileiro teria paralisado o processo de adoção das novas regras, esclarecendo que «o que [este país] fez foi ampliar de três para seis anos a entrada em vigor total do acordo», pelo que esta vai verificar-se no Brasil no final de 2015. Recorde-se que, em Portugal, o prazo do período de transição para a plena entrada em vigor do AO termina em 13 de maio do mesmo ano.
No próximo dia 6 de março decorrerá, em Ourém, mais uma formação do Projeto IDEA (Investigação de Dificuldades para a Evolução na Aprendizagem), desenvolvido na Faculdade de Psicologia da Universidade de Lisboa. O projeto tem vindo a produzir um vasto conjunto de estudos sobre dificuldades de aprendizagem da leitura e escrita, estudos que permitem testar e desenvolver processos alternativos de ensino destas duas competências. Importa realçar que o projeto se tem desenvolvido em parceria estreita com algumas escolas da Grande Lisboa e do Alentejo, de modo a beneficiar quer alunos, quer professores.
Toda a gente sabe que a baleia é um mamífero, por isso, surpreende descobrir que o escritor português Raul Brandão (1967-1930) falava de «pesca» a propósito da captura deste animal no mar dos Açores, em As Ilhas Desconhecidas. Erro, uso popular, ou liberdade literária? A resposta encontra-se no consultório, neste dia particularmente centrado na classificação morfossintática de palavras como outro, inclassificável e grupo. Uma seleção dos conteúdos do Ciberdúvidas está também disponível no Facebook e, com o apoio da Fundação Vodafone, numa aplicação para smartphones
Renovamos desculpas pelos problemas causados pela migração para esta nova plataforma. Mas, apelando também à compreensão dos nossos consulentes, pedimos-lhes o favor de enviarem informação sobre erros detetados, através da hiperligação que, para o efeito, se encontra no fundo de cada página visionada.
A Ciberescola/Cibercursos da Língua Portuguesa procura falantes de português (de qualquer país de língua oficial portuguesa) interessados em aprender russo, romeno, alemão e sueco, para deste modo alargar a oferta do programa gratuito de aprendizagem colaborativa. Inscreva-se!
Continua a campanha SOS Ciberdúvidas, criada e impulsionada por um grupo de amigos, para ajudar a manter o serviço gratuito e sem fins lucativos prestado por este sítio há mais de 16 anos. Porque não juntar-se a eles? Todos os esclarecimentos devem ser solicitados pelo endereço sosciberduvidas@gmail.com.