DÚVIDAS

Taladrador, outra vez

Taladrador não derivará de talador - que tala, que abre o chão?

Resposta

Taladrador é espanholismo "derivado de "taladro", com o significado de "broca". Do céltico "taratru", segundo o "Diccionario Vox de la Lengua Española" - informa-nos Carlos Ferreira em mensagem da Suécia, que agradecemos.

O Dicionário de Espanhol-Português da Porto Editora regista o termo como adjectivo: furador, que fura com broca, trado ou verruma; e como substantivo: máquina para furar.

Recorde-se que o termo mais corrente em português, para instrumento de fazer furos ou ilhós, é furador (de furar+-dor).

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa