No Brasil, não é usual. Mas a expressão é correcta.
Antes de mais nada, gostaria de parabenizá-los por esse "site" tão útil. A minha dúvida é a seguinte: no português brasileiro, dizemos: faltou ao trabalho por motivo de doença, por motivo de embriaguez, etc.
Gostaria de saber se é correta a expressão "por motivo de" no seguinte caso:
Não pôde ir à solenidade por motivo de compromissos anteriormente assumidos.
No Brasil, não é usual. Mas a expressão é correcta.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações