O verbo arranjar na linguagem coloquial
Transcrevo em primeiro lugar a questão, para depois expor minhas dúvidas.
«Naturalmente, não é preciso que você o deixe. Basta arranjar outro, de tempos em tempos, eis tudo. Ele tem outras mulheres, não é?»
O trecho acima contém impropriedade(s) vocabular(es)? Cite-a(s).
O trecho acima se refere a um diálogo entre duas personagens do livro “Admirável Mundo Novo” de Aldous Huxley. Onde uma personagem tenta convencer outra a trocar de parceiro.
Dúvidas:
1 – A palavra arranjar é uma palavra coloquial? É utilizada apenas no estilo coloquial e não no formal?
2 – A frase de tempos em tempos também é coloquial? Esta frase é errada (existe)?
3 – A frase «Basta arranjar outro, de tempos em tempos, eis tudo». Ela é uma frase coloquial? Contém alguma impropriedade vocabular?
4 – A frase transcrita possui alguma impropriedade vocabular?
