Gravidezes
Tendo lido uma crítica ao Ciberdúvidas em relação a pormenores explicativos deste site gostaria de dizer o seguinte: "Ninguém é dono da verdade absoluta, nem mesmo no seu próprio ramo" e é perfeitamente normal haver discussões sobre determinado assunto. Por exemplo, para tirar algumas dúvidas de Português resolvi comprar o Prontuário da Língua Portuguesa. Comecei a lê-lo e reparei que algumas palavras que já fazem parte do uso quer em testes/exames etc. eram consideradas erradas, bem que a aceitarmos isso teríamos que alterar as "questões" em todos os testes (incl. em Português), noutras, cada gramático dizia a sua sentença.
Outro pormenor é o plural de gravidez (o Ciberdúvidas diz que é "gravidezas") embora (não sei se por hábito de uso) numa resposta a um outro assunto o respondente usasse a palavra "gravidezes", já os professores de línguas da minha escola se referem sempre a gravidezes como plural de gravidez. Bem que isso não seria nada estranho, estas "batalhas" acontecem em outros ramos do saber universal.
Gostaria também de falar da utilização das palavras "resmas" e "paletes", tem-se vulgarmente utilizado essas palavras com o significado de "muito", "grande quantidade"... Acontece que estas palavras já possuem este significado há muito tempo.
Assim na tradução do livro de Carl Sagan "O Mundo Infestado de Demónios" aparece a palavra "resmas" no seguinte contexto: "resmas de dossiers", e a palavra "paletes", que é de uso industrial, também é usada no mesmo ramo com o significado de "grande quantidade".
Outro pormenor é o plural de gravidez (o Ciberdúvidas diz que é "gravidezas") embora (não sei se por hábito de uso) numa resposta a um outro assunto o respondente usasse a palavra "gravidezes", já os professores de línguas da minha escola se referem sempre a gravidezes como plural de gravidez. Bem que isso não seria nada estranho, estas "batalhas" acontecem em outros ramos do saber universal.
Gostaria também de falar da utilização das palavras "resmas" e "paletes", tem-se vulgarmente utilizado essas palavras com o significado de "muito", "grande quantidade"... Acontece que estas palavras já possuem este significado há muito tempo.
Assim na tradução do livro de Carl Sagan "O Mundo Infestado de Demónios" aparece a palavra "resmas" no seguinte contexto: "resmas de dossiers", e a palavra "paletes", que é de uso industrial, também é usada no mesmo ramo com o significado de "grande quantidade".
