Doutorada em Linguística Aplicada e mestre em Português Língua Não Materna – Português Língua Estrangeira e Língua Segunda pela Universidade do Minho. Desenvolve atividade na área do ensino de línguas, na criação de materiais didáticos para o ensino do português (como língua materna e estrangeira) e na investigação. Tem-se especializado na aprendizagem fonológica do português-L2 por aprendentes cuja língua materna é o mandarim.
Diana Pimentel, doutorada em Letras, é professora auxiliar da Faculdade de Artes e Humanidades da Universidade da Madeira (UMa).
Diego Bernal Rico é membro da direção da histórica Associaçom Cultural O Facho e sócio da Associaçom Galega da Língua. É um dos fundadores do jornal digital Diário Liberdade
Doutoramento em 1967 pela Universidade de Colónia. Foi professor de linguística românica na Universidade de Trier de 1976 a 2008. Discípulo de Joseph M. Piel, Joseph M. Piel, o foco de sua pesquisa são os estudos de onomástica das línguas românicas, para o que, en 1987, principiou o projeto de investigação do Dictionnaire historique de l'anthroponymie roman (PatRom) que começou a publicar-se em 2004. Editou numerosas atas de congressos e volumes coletivos, em especial os 7 volumes do XVIII Congresso Internacional de Romanística celebrado em Trier en 1986. Interessado na cultura galega, é presidente da Deutsch-Galicische Gesellschaft[2] e fundador do Galicien-Zentrum (Centro de Documentação da Galiza) na Universidade de Trier.
Nome artístico de Claudino Jesus Borges Pereira (Quarteira, Faro, 13/12/1982). Músico, compositor e ativista português de ascendência cabo-verdiana.
Diogo Bernardes (Ponte da Barca, 1530 – 1605) foi um poeta português, que além da temática religiosa, cultivou as formas poéticas tradicionais e também as de inspiração renascentista, como cartas, canções, sonetos e éclogas. A par da sua atividade enquanto poeta exerceu ainda vários cargos nas cortes de D. Sebastião, acompanhando-o a Alcácer Quibir, e de Filipe I (II de Espanha). Mais informação aqui.
Professor de Português Língua Estrangeira, Língua Segunda. Autor de livros de poesia, como Epílogo Negro.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações