Textos publicados pelo autor
Concordância em «Migalhas é pão»
Pergunta: Gostaria de saber se a frase «migalhas é pão» está correcta.
Foi uma das perguntas do 1.º teste do CNLP de 2007 e na respectiva correcção, contra tudo o que vem recomendado pela Nova Gramática Portuguesa de Lindley Cintra e Celso Cunha quanto às «regras de concordância verbal», foi considerada, pela organização, como resposta certa porque «quando se trata de um sujeito impessoal o verbo concorda com o predicativo, para além de a frase ser já um provérbio»...
Que comentário vos merece esta apreciação?Resposta: Não há...
Policromo
Pergunta: Deve dizer-se (e escrever-se) "polícromo", ou "policromo"? A palavra é esdrúxula, ou grave?
Obrigado.Resposta: Segundo Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, diz-se (e escreve-se) policromo; trata-se de palavra grave e é um adjectivo que quer dizer «de várias cores», oriundo «do gr[ego] polýkhromos». No entanto, o dicionário da Academia das Ciências de Lisboa e a Mordebe aceitam como variante de policromo a forma polícromo...
Os termos informática, bit e biónica
Pergunta: Os termos informática, bit e biónica são amálgamas?
Obrigada.Resposta: Sobre o que é uma amálgama em análise linguística, convém ler a resposta O conceito de amálgama.
Informática não é uma amálgama em português: é empréstimo do francês informatique, derivado do radical de information pela sufixação de -ique (cf. Dicionário Houaiss).
Bit é um acrónimo da expressão inglesa «binary digit» (cf. idem). Já está perfeitamente integrado no português...
O processo de formação de infância, desterro, esfarelou e contar
Pergunta: Processo de formação das palavras: infância, desterro, esfarelou e contar.Resposta: A palavra infância provém do vocábulo latino infantia-, que está relacionado com infans, infantis, que significa «aquele que ainda não fala perfeitamente».
A palavra desterro provém por derivação regressiva do verbo desterrar, que significa «pôr fora da terra, exilar, expatriar e afastar».
Esfarelou corresponde à terceira pessoa do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo esfarelar, que significa «reduzir a...
Pró-social e prossocial
Pergunta: Estou a fazer um estudo sobre os comportamentos que os jovens devem ter em sociedade e não sei a ortografia exacta do termo: será "pro-social", "pró-social", ou "prossocial"?Resposta: Se se trata de comportamentos a favor da sociedade, então deve-se escrever pró-social, sendo pró- um prefixo com o sentido genérico de «a favor de» e que evoluiu do prefixo de origem latina pro-. No entanto, esta forma latina também originou em português o prefixo pro-,...
