Pergunta:
Confesso que nem me tinha apercebido, antes de ouvir o reparo ao presidente do Governo Regional da Madeira, na [estação televisiva] TVI 24. Que, ao contrário do que se vê por aí escrito e dito, o que está dicionarizado é o substantivo politicólogo (pessoa que se dedica ao estudo da política), e não "politólogo". O que me dizem, do Ciberdúvidas?
Resposta:
São correctas as formas politicólogo, politólogo e politocologista, mas os dicionários parecem favorecer a primeira.
O Dicionário Houaiss regista-as, muito embora remeta a explicação do significado de politólogo e politicologista para politicólogo, «estudioso ou especialista de ciências políticas; politicologista, politólogo». As mesmas formas ocorrem no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras. Note-se que tanto no Dicionário Houaiss como no VOLP se acolhem as formas sinónimas politicologia e politologia, as quais remetem para um terceiro sinónimo, ciência política.
Em dicionários portugueses recentes, a forma politólogo não terá muitos anos, e politicologista não tem menção. Assim, verifico que, entre as três formas, o dicionário da Academia das Ciências de Lisboa, de 2001, regista só politicólogo, embora outro termo também aí consignado, politicologia, permita criar politicologista. Não obstante, é preciso assinalar que a forma politólogo está bem formada, porque o radical polit- encontra-se também inventariado no Dicionário Houaiss como elemento de composição que deriva do grego pólis, eōs, «cidade, a cidade por excelência». Assim se compreende que o Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora, na sua edição de 2009, já contenha politólogo com remissão para p...