Carlos Marinheiro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Carlos Marinheiro
Carlos Marinheiro
180K

Carlos Marinheiro (1941–2022). Bacharel em Jornalismo pela Escola Superior de Meios de Comunicação Social de Lisboa e ex-coordenador executivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Colaborou em vários jornais, sobretudo com textos de análise política e social, nomeadamente no Expresso, Público, Notícias da Amadora e no extinto Comércio do Funchal, influente órgão da Imprensa até ao 25 de Abril.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Gostaria de saber se é correcto o uso da expressão «à vez», para designar algo que é feito alternadamente e/ou por turnos.

Obrigada.

Resposta:

Sim, é correcto, dado que a expressão «à vez» quer dizer «por turnos» [in Dicionário Prático de Locuções e Expressões Correntes, de Emanuel de Moura Correia e Persília de Melim Teixeira, edição da Papiro Editora].

Pergunta:

Qual é a abreviatura da expressão «por procuração» e qual é a abreviatura da expressão «pelo próprio»?

Obrigada.

Resposta:

A abreviatura da expressão «por procuração» é p. p., igual à de «próximo passado» e à de «pronto pagamento». Como sabe, nestes casos, é o contexto a determinar a expressão em causa.

A expressão regist{#|r}ada é «por mão própria», correspondente, penso, à da sua pergunta – «pelo próprio». A abreviatura de «por mão própria» é P. M. P., como já explicámos em resposta anterior.

[Fonte: Novo Prontuário Ortográfico, de J. M. de Castro Pinto, edição da Plátano Editora]

Pergunta:

Lendo O Cortiço, de Aluísio Azevedo, tive uma pequena dúvida com relação à expressão «fumaças de». No trecho, o escritor retrata a personagem Estela como uma «senhora pretensiosa e com fumaças de nobreza».

Não sei ao certo o significado da expressão «fumaças de». Acho que pode ser «ares de» ou «pouco de», mas não tenho certeza...

Agradeço a ajuda.

Resposta:

O Dicionário Eletrônico Houaiss regista o substantivo (nome) fumaças, com o significado, em sentido figurado, de «maneiras jactantes, presunçosas; fumos; ostentação, prosápia». O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, também regista esse sentido figurado da palavra no singular (fumaça): «vaidade; petulância; pretensões infundadas.»

Assim, respondendo à sua pergunta, no contexto referido, fumaças quer dizer «prosápias» ou «pretensões infundadas».

Pergunta:

Gostaria de saber exactamente a formação da palavra poliedro e a sua origem.

Resposta:

A palavra poliedro vem do «gr[ego] polúedros,os,on, "de vários lugares ou degraus, que tem muitas faces"; [...] ; f[orma] hist[órica] 1720 polyêdro, 1720 poliedro, 1813 polyhèdro». Trata-se de vocábulo da geometria, e é «sólido limitado por polígonos».

[Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss]

Pergunta:

Aqui vai uma questão que surgiu numa conversa entre amigos: a palavra "assustante" existe em português?

O corrector do Word e o FLIP parecem reconhecer a palavra, mas não a encontro em nenhum dicionário.

Resposta:

Provavelmente, os dicionários não "sentem" grande necessidade da palavra, dado que já têm o termo sinónimo assustador, e o uso, se existiu, não foi suficiente para a consagrar. No entanto, é uma palavra bem formada, tal como pensante (apesar de pensador), falante (apesar de falador) e muitas outras.

Significará «que assusta, que mete medo».