Pesquisar no Ciberdúvidas - Português na 1.ª pessoa - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Início Pesquisar Português na 1.ª pessoa : galego

Resultados da pesquisa

Título Categoria Conteúdo Autor(es) Data
«Viagem a Nova Orleães a bordo do português» Lusofonias «No caso do português, não vejo motivação política ou social para tentar criar uma norma que volte a aproximar as variantes através do ensino e do... Marco Neves 2018-11-05
A farsa galega: sobre a implementação da “Lei Paz-Andrade” Controvérsias Dois anos pós o parlamento autonómico da Galiza ter aprovado a iniciativa legislativa popular Valentín Paz-Andrade, para incremento da exposição d... Renato Epifânio 2016-06-03
Da história da palavra burro à expressão «tijolo burro» O nosso idioma Sobre as origens e a história do uso substantivo comum burro, o tradutor e latinista Gonçalo Neves elaborou o es... Gonçalo Neves 2015-04-22
O galego-português existe? Controvérsias Que relação se pode definir na atualidade entre o português e o galego? E que consequências  terá essa relação para a própria maneira de ver a lín... Fernando Venâncio 2014-05-23
Português, língua estrangeira Controvérsias Numa variante da ortografia da língua portuguesa, o cronista galego Diego Bernal escreve a propósito da rejeição de uma proposta para incluir o portug... Diego Bernal 2011-03-16
Sobre perguntas ou comentários relativos ao português da Galiza Controvérsias A respeito de algumas perguntas ou comentários relativos ao português da Galiza ou galego, permito-me precisar: 1. -  Antes de mais, a formalização d... António Gil Hernández 2010-07-30
Sobre a norma do português da Galiza Controvérsias Prezados colegas, vejo isto no seu serviço:

«[Pergunta | Resposta]

Palavras semelhantes a eis (em português da Galiza)

Carlos Durão 2010-07-30
A questão normativa na Galiza Controvérsias Na sequência da publicação da resposta "Palavras semelhantes a eis (em português da Galiza)", foram recebidas algumas observações que fazem ... -- 2010-07-30
Livreiros e linguistas, contra.
Brasileiros, timorenses, ex-exilados e galegos, pró
Acordo Ortográfico Pepetela, Mia Couto, José Eduardo Agualusa, Germano Almeida — falharam os nomes sonantes das literaturas africanas convidados pela Assembleia da Repúb... Adelino Gomes 2008-04-09
Acordo Ortográfico debatido na Galiza Acordo Ortográfico O novo Acordo Ortográfico foi o tema do primeiro acto público da Comissão Promotora da Academia Galega da Língua Portuguesa, organizado no dia 8 de Ou... Ciberdúvidas da Língua Portuguesa 2007-10-12
À volta dos termos galego, portuga e brasuca O nosso idioma Sobre o termo portuga, convém fazer um comentário que, certamente, não se encontra nos dicionários, mas pode ser verificado em meios digitais de publi... Ida Rebelo 2007-09-21
Línguas e línguas Controvérsias Ferreira Fernandes publicou no DN (3/9/07) um artigo que é uma curta “irreflexão” sobre a diversidade linguística e que nasce de, e amplifica, ideias ... Ana Martins 2007-09-15
A propósito de "galescolas" e crioulo Controvérsias O texto de Ferreira Fernandes é bem sintomático de como actualmente a causa das línguas chamadas minoritárias anda a perder a simpatia da opinião públ... Carlos Rocha 2007-09-11
Modernices filhas de reaccionários Controvérsias A partir de hoje, os jardins-escolas galegos dão as aulas só em galego. Também se vai ensinar um "hino galego" de um nacionalismo extremo. C... Ferreira Fernandes 2007-09-03
Moucos O nosso idioma Vou tentar concentrar-me na tarefa que me foi pedida de tentar salvar deste mar de uso indevido, desatenção, desprezo ou esquecimento algumas palavras... Aurélio Moreira 2019-02-14
O domínio alemão através do inglês Diversidades A minha Pátria é a Língua Portuguesa
                                          Bernardo Soares   Num mundo globalizado em que...
Jorge Fonseca de Almeida 2019-01-06
A nossa língua na televisão espanhola? Diversidades Todos sabemos que os espanhóis não são muito dados a ouvir línguas estrangeiras: não só dobram tudo o que lhes aparece à frente, como têm uma estranhí... Marco Neves 2018-12-16
A linguagem do Natal O nosso idioma « (...) É exclusivamente portuguesa a palavra Natal; e o haver na África Oriental uma colónia inglesa com êste nome recorda que foram Portugueses ... Agostinho de Campos 2018-12-12
Manifesto pelo “Vós” Controvérsias « (...) O uso de vós é considerado, por muitos linguistas inclusive, provinciano ou arcaico, por isso temos de falar todos à moda da capital, como... Patrick Rocha 2018-11-12
Viagem pelos nomes de Portugal* O nosso idioma  «[Até] descobri que há uma língua em que o nome do nosso país é "Ureno". (...)»     1. O nosso nome repetido Marco Neves 2018-06-25
O papel da ACL no estabelecimento
de uma ortografia simplificada e unificada para a lusofonia:
perspetiva histórica e responsabilidade atual
Acordo Ortográfico Palestra* que o filólogo e linguista alemão Rolf Kemmler (Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro) proferiu na sua tomada de posse como Sócio ... Rolf Kemmler 2017-02-02
(isto não é um texto ordinário ou vulgar) O nosso idioma «(...) O palavrão é gratuito se não passar de uma forma de ofender. Mas é enfático, como o de Éder ou amigável quando o utilizamos para caracteriz... Henrique Monteiro 2016-08-01
O fim da literatura portuguesa no Brasil? Controvérsias «(...) Ao pretender privilegiar, por razões de estratégia político-económica pós-colonial, o diálogo cultural sul-sul, em detrimento e não em conv... Isabel Pires de Lima 2016-04-18
Se o apelido é Sanches,
porquê dizer Sánchez?!
Pelourinho Em Portugal, os profissionais de rádio e de televisão, salvo raras exceções, pronunciam o apelido do jovem futebolista do Benfica Renato Sanch... João Querido Manha 2016-02-15
Oitocentos anos de língua portuguesa O nosso idioma Comunicação apresentada pela professora Isabel Casanova (Universidade Católica Portuguesa), na mesa-redonda Portugal no mundo – A língu... Isabel Casanova 2015-05-22
Xurdir O nosso idioma "Xurdir" esteve entre as dez candidatas a Palavra do Ano 2014, o passatempo da iniciativa da Porto Editora. O significado deste tão pouc... Rita Pimenta 2014-12-26
A importância da cooperação linguística Lusofonias Na Cimeira da CPLP de 22 de julho de 2014, em Dilí, Gilvan Müller de Oliveira vai entregar a todos os chefes de Estado reunidos em Dilí os dois gr... Gilvan Müller de Oliveira 2014-07-02
A língua portuguesa tem mais de 800 anos! Controvérsias Artigo da principal dinamizadora das Comemorações "8 Séculos de Língua Portuguesa", onde sublinha o que, de facto, se celebrou no dia 27... Maria José Maya 2014-06-30
A velhíssima mãe e os seus diferentes filhos Controvérsias Reflexões do jornalista Nuno Pacheco a propósito da celebração da passagem de oito séculos sobre o primeiro documento oficial em português, o test... Nuno Pacheco 2014-06-27
Língua portuguesa: porquê 27 de Junho? Lusofonias Texto publicado no jornal Público em 20/06/2014, no qual o deputado português José Ribeiro e Castro, promotor do Manife... José Ribeiro e Castro 2014-06-23
Originalidades da língua portuguesa Controvérsias «Se a língua de Afonso Henriques algum nome pudesse ter tido, era só este: galego». Comunicação do escritor, crítico literário e professor univers... Fernando Venâncio 2014-06-12
«Saudades, só portugueses...» O nosso idioma A palavra saudade é realmente uma originalidade da língua portuguesa (e da galega)? O escritor e professor universitár... Fernando Venâncio 2013-10-16
Por uma nova ideia de lusofonia Lusofonias   Texto com o título original galego "Por unha nova idea de lusofonía", em linha no sítio Praza Pública e da autoria de Xavier Ron, dep... Xavier Ron Fernández 2013-05-23
Palavras para uma cidade O nosso idioma Num tom leve, em jeito de história, José Saramago evoca as palavras primeiras que deram nome a Lisboa, conduzindo-nos ao passado longínquo anterior à ... José Saramago 2012-02-10
A língua portuguesa em Angola – língua materna vs. língua madrasta. Uma proposta de paz O nosso idioma O escritor angolano José Eduardo Agualusa reflecte sobre a rápida expansão do português em Angola, após a independência, propondo o uso dos idiomas na... José Eduardo Agualusa 2010-09-13
Novo Acordo. A disputa sobre o Vocabulário Comum Acordo Ortográfico D´Silvas Filho argumenta que a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990 não depende da prévia publicação de um vocabulário comum, que não deixa de ser ... D´Silvas Filho 2010-01-30
Multilinguismo Diversidades A tensão entre a política de incentivo ao multilinguismo (na tradução, na internet, no ensino, etc.) e a acção dos movimentos nacionalistas, segundo o... Vasco Graça Moura 2009-03-25
O perigo da aplicação do Acordo Ortográfico
sem o indispensável VOLP de Portugal
Acordo Ortográfico A partir de 19 de Março de 2009, encontra-se nas livrarias do Brasil, um monumental Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP PB), publicado ... D´Silvas Filho 2009-03-20
Ausência de listagem de palavras da língua portuguesa impede avanço do Acordo Ortográfico Acordo Ortográfico O presidente do Instituto de Lexicologia e Lexicografia da Língua Portuguesa da Academia das Ciências de Lisboa dá agora o alerta para a ausência de u... -- 2009-03-16
Pontes sólidas Diversidades O galego e o português — que relação de parentesco? E que implicações institucionais estão envolvidas nesta reflexão? É o tema deste artigo de Fernand... Fernando Venâncio 2008-10-28
Acordo Ortográfico à lupa
no parlamento português
Acordo Ortográfico Catedráticos, linguistas e editores foram chamados à Assembleia da República por causa da querela à volta do Acordo Ortográfico. Com a devida vénia, f... -- 2008-04-11
O Acordo e as evidências Acordo Ortográfico Vital Moreira afirma (Público, 18.12.07) que, sem uma reforma radical (suprimindo o "h" e não só), «dificilmente se deixará de cavar o fosso... Vasco Graça Moura 2007-12-26
Correcto, correto, korreto Acordo Ortográfico Há talvez 15 anos que se discute o novo acordo ortográfico da língua portuguesa e eu continuo a ouvir dizer que deveríamos respeitar a ortografia &quo... Rui Tavares 2007-12-11
Vestidos à espanhola Diversidades A imagem do galego na literatura portuguesa Existe, no romance português de época recente, certa linha revisitadora da identidade, que vem reclamar-... Carlos Quiroga 2007-12-06
A moderna cultura Diversidades A modernidade da cultura galega expressa-se sob várias formas, todas elas pujantes. Das artes performativas à música e por aí fora     Marful, músi... Fernando Venâncio 2007-12-06
«A língua é um bem enriquecedor» Diversidades Elías Torres Feijó, vice-reitor da Universidade de Santiago de Compostela, acredita que a aproximação da Galiza ao mundo lusófono trará vantagens econ... Fernando Venâncio 2007-12-06
Uma avidez por Portugal Diversidades Samuel Rego, director do Centro Cultural Português de Vigo «Em cultura portuguesa, nunca se começa do zero na Galiza. Há estruturas institucionais, h... Fernando Venâncio 2007-12-06
Os espelhos de Madrid Diversidades Ramiro Fonte, director do Instituto Cervantes em Lisboa «Quem me escolheu para este lugar achou que nós, os escritores galegos, temos uma particular ... Fernando Venâncio 2007-12-06
Descubra as diferenças Diversidades As semelhanças entre galego e português são patentes, sobretudo quando comparados com o espanhol. Só que a ortografia «normativa» galega, inspirada na... Fernando Venâncio 2007-12-06
Mana Galiza Diversidades A Galiza não são só os caminhos de Santiago. Ela é mais «nossa» do que julgaríamos, mas é também, radicalmente, mais «deles» do que costumamos supor. ... Fernando Venâncio 2007-12-06
A Gronelândia não pagou o ar condicionado Pelourinho CALOTE A DERRETER * O calote glaciar da Gronelândia está a diminuir muito mais rapidamente do que previam os investigadores. Segundo o Centro Espacia... João Alferes Gonçalves 2007-10-16
O linguista e a fixação da norma Lusofonias A pretensão de meter no mesmo discurso referências aos linguistas e à fixação da norma linguística pode parecer a alguns pura perda de tempo, a outros... Ivo Castro 2007-03-31
Saramago, o Ibérico Controvérsias «Os romances mais recentes de José Saramago contêm centenas de espanholismos. Não estranhamos. O castelhano foi sempre uma fonte onde [nós, os portugu... Fernando Venâncio 2006-04-03
"Pólo" amor de Deus!... Pelourinho «Os "P[ô]lo" Norte estão de volta», anunciou o locutor da Antena 1/RDP, numa daquelas promoções para isto e para aquilo da rádio pública por... Carlos Rocha 2005-09-22
Para uma nova política linguística Lusofonias Passada que foi a época dos pioneiros que na colonização, sobretudo do Brasil e da África, se guiavam pela opinião de Nebrija, de que «a língua era a ... Fernando Cristóvão 2005-07-11
A Champions de José Mourinho Pelourinho «A "Champions"» para aqui, «a "Champions"» para ali, «a "Champions"» para acolá – repetiu vezes sem conta, e ao seu melh... José Mário Costa 2004-04-23
Os neologismos da Internet e a política de língua Controvérsias No artigo "A praga dos neologismos" (Expresso/Única 26/7/03), preocupa-se Paulo Querido com a entrada e difusão de neologismos relacionados ... Margarita Correia 2003-09-22
A língua portuguesa na Galiza Lusofonias Na Galiza se digladiam ainda duas posições quanto à normalidade da língua portuguesa do povo galego lusófono: uma lusófona/lusógrafa e outra hispanófo... José Luís Fontenla 2003-04-04
Kinta-feira! Lusofonias Quando soube pelo "Expresso" de sábado que a nossa mascote para o Euro'2004 é «um rapaz de cabelo espetado, com ar de reguila,... Manuel Tavares 2003-03-20
D. João I e a independência do Português Antologia A Língua e a poesia portuguesa (bem como as outras todas) nasceram gémeas, e se criaram ao mesmo tempo. Erro é comum, e geral mesmo entre nacionais, p... Almeida Garrett 1999-02-04
Portugueses, Castelhanos, Hispanos Antologia O português amador da gaia ciência, que, nado e criado neste mais velho rincão do país, "riberas del Duero arriba", fosse no século... Ricardo Jorge 1997-12-19
Endereços úteis Quem Somos Endereços úteis sobre a língua portuguesa Alfabeto Fonético Internacional International Phonetic Association (I.P.A.)  -- --